2005-11-09

Coprifuoco in Francia

«Un couvre-feu pour les moins de 16 ans, ça veut dire quoi? Que ceux qui sont plus âgés ont le droit de sortir et de brûler des voitures ?» liberation.fr

Un coprifuoco per i minori di 16 anni cosa significa? Che i più grandi hanno il diritto di uscire e bruciare automobili?

Chi mastica un po' di francese può leggere una interessante intervista a Eric Malière, sociologo, ricercatore e autore del libro "Jeunes en cité, diversité des trajectoires ou destin commun ?" (L'Harmattan, 2005)
Banlieues : qui sont les jeunes en colère? lemonde.fr
© Il copyright degli articoli è libero. Chiunque può riprodurli, purché il testo sia seguito dall'indicazione: “tratto da http://notizieoggi.blogspot.com”. Fotografie, immagini e video presenti su Giornale-notizieoggi sono, quando non autoprodotti, prelevati da Internet, quindi considerati di pubblico dominio. I soggetti o gli autori, qualora lo ritengano, possono comunque richiederne la rimozione.

Questo BLOG non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001
 
>>>